Nuevas Ideas spreads disinformation to justify constitutional reforms — Nuevas ideas desinforma para justificar reformas a la Constitución
The Legislative Assembly, controlled by the ruling party and its allies, approved two fast-track constitutional reforms: the creation of an electoral district for Salvadorans living abroad and a change to the process for electing three of the five magistrates on the Supreme Electoral Tribunal (TSE). To defend these reforms, three lawmakers posted false or misleading content on the social media platform X. This fact-check verifies their claims. — La Asamblea Legislativa, controlada por el partido oficialista y sus aliados, aprobó dos reformas exprés a la Constitución: la creación de una circunscripción electoral para los salvadoreños en el exterior y la modificación del proceso de elección de tres de los cinco magistrados del Tribunal Supremo Electoral (TSE). Para defenderlas, tres diputados publicaron en la red social X contenidos falsos o engañosos. Este fact-checking verifica sus afirmaciones.
Highlights
Who Is Nayib Bukele? El Salvador’s ‘coolest dictator’ — ¿Quién es Nayib Bukele? El «dictador más cool» de El Salvador
At 44, Bukele has built the world’s highest imprisonment rate and scrapped presidential term limits. What comes next? — A sus 44 años, Bukele ha construido la tasa de encarcelamiento más alta del mundo y eliminó los límites a la reelección presidencial. ¿Qué viene después?
How far Salvadorans are willing to accept Bukele’s extreme measures just to live in peace — Hasta dónde están dispuestos los salvadoreños a aceptar medidas extremas de Bukele con tal de vivir en calma
An extended state of exception and questioned security measures don’t seem to affect public support for the president of El Salvador. — Un extendido estado de excepción y cuestionadas medidas de seguridad no parecen afectar el respaldo ciudadano al presidente de El Salvador.
Latest News
Woman in Santa Ana is the eighth femicide victim of 2026 — Una mujer en Santa Ana es la octava víctima de feminicidio en 2026
Lorenza del Tránsito Cardona was attacked on the night of April 30, police confirmed. Organizations are once again calling for action in the face of escalating violence against women. — Lorenza del Tránsito Cardona fue atacada la noche del 30 de abril, según confirmó la PNC. Organizaciones reiteran a tomar medidas ante la escalada de violencia contra las mujeres.
The Rhythm of Banishment: Atilio, the Musician Turning Salvadoran Exile into Resistance — El ritmo del destierro: Atilio, el músico que convierte el exilio salvadoreño en resistencia
After the arrest of his father — a former guerrilla fighter — and his flight to Mexico due to persecution by the Bukele regime, the singer-songwriter releases ‘Tránsito,’ an album where music becomes a refuge against displacement and nostalgia — Tras la detención de su padre —un exguerrillero— y su huida a México por la persecución del régimen de Bukele, el cantautor lanza ‘Tránsito’, un disco donde la música se vuelve refugio frente al desarraigo y la nostalgia
Lawmaker Villatoro Says Diaspora Representation Should Be Based on a Population Census — Diputada Villatoro dice representación de la diáspora debe basarse en un censo de población
“There are a lot of Salvadorans living over there who don’t have a DUI,” the opposition lawmaker notes. — «Hay mucho salvadoreño que vive allá y no tiene DUI», señala la diputada de oposición.
Miracle Wanted — Se busca un milagro
Adopting DoctorSV without any serious objective verification of its performance and risks means using the Salvadoran population as an experimental laboratory, financed by massive loans. The fascination with technology has placed people at the mercy of tech companies’ inventions without adequate safeguards. It promises a lot, but the results are uncertain and the risks are great. — Adoptar el DoctorSV sin mayor verificación objetiva de su desempeño y sus riesgos es usar a la población salvadoreña como un laboratorio de experimentación, financiado con préstamos voluminosos. La fascinación con la tecnología ha colocado a la gente a disposición de los inventos de las tecnológicas sin mayores garantías. Promete mucho, pero los resultados son inciertos y los riesgos grandes.
Who Is Nayib Bukele? El Salvador’s ‘coolest dictator’ — ¿Quién es Nayib Bukele? El «dictador más cool» de El Salvador
At 44, Bukele has built the world’s highest imprisonment rate and scrapped presidential term limits. What comes next? — A sus 44 años, Bukele ha construido la tasa de encarcelamiento más alta del mundo y eliminó los límites a la reelección presidencial. ¿Qué viene después?
How far Salvadorans are willing to accept Bukele’s extreme measures just to live in peace — Hasta dónde están dispuestos los salvadoreños a aceptar medidas extremas de Bukele con tal de vivir en calma
An extended state of exception and questioned security measures don’t seem to affect public support for the president of El Salvador. — Un extendido estado de excepción y cuestionadas medidas de seguridad no parecen afectar el respaldo ciudadano al presidente de El Salvador.
Does the constitutional reform granting lawmakers to the diaspora dilute the vote of Salvadorans at home? — ¿La reforma constitucional para darle diputados a diáspora resta peso al voto de salvadoreños en el país?
Analysts question the Salvadoran Congress’s decision to pass a new fast-tracked constitutional reform to allow the diaspora to have lawmakers to represent them and to depoliticize the Supreme Electoral Tribunal (TSE). — Analistas cuestionan la decisión del Congreso salvadoreño que realizó una nueva reforma exprés a la Constitución para permitir que la diáspora cuente con diputados para su representación y despartidizar el Tribunal Supremo Electoral (TSE).
The Gradual Degradation of Democracy: The Authoritarian Siege Playbook — La paulatina degradación democrática: el manual del cerco autoritario
“The problem isn’t just recognizing authoritarianism once it’s already consolidated — the key is identifying the moment it starts being built.” — “El problema no es solo reconocer el autoritarismo cuando ya está consolidado, sino que la clave está en identificar el momento en que empieza a construirse”.
Mass Trials: Justice or Propaganda? — Los juicios masivos: ¿justicia o propaganda?
Maybe that’s the problem: a trial shouldn’t need to be a show of force. A trial serves to establish facts, determine responsibilities based on evidence, allow defenses, and hand down sentences in accordance with the law. Person by person. Case by case. Without turning the number of defendants into an argument for guilt. But if what rules is the image, we are not talking about justice, but about political communication. — Quizá ahí está el problema: un juicio no debería necesitar ser una demostración de fuerza. Un juicio sirve para establecer hechos, determinar responsabilidades en base a pruebas, permitir defensas y generar sentencias apegadas al derecho. Persona por persona. Caso por caso. Sin convertir el número de acusados en argumento de culpabilidad. Pero si lo que manda es la imagen, no hablamos de justicia, sino de comunicación política.
Public employees denounce more layoffs during May 1 march — Empleados públicos denuncian más despidos durante marcha del 1.º de mayo
The health and education sectors are two of the hardest hit, as participants expressed during the International Workers’ Day march, which ended in front of BINAES in the Historic Center. — Sectores de Salud y Educación son dos de los más golpeados, según expresaron durante la marcha del Día Internacional de los Trabajadores, que culminó frente a la BINAES, en el Centro Histórico.
Workers’ Day march attendees report checkpoints on several roads in El Salvador — Asistentes a marcha del Día del Trabajador denuncian retenes en varias carreteras de El Salvador
The main march will travel along Alameda Roosevelt in San Salvador. Several attendees, and those still on their way, are reporting on social media that checkpoints have been set up at the entrances to the capital. — La marcha principal recorrerá la alameda Roosevelt, en San Salvador. Varios de los asistentes, y los que aún no llegan, denuncian en redes sociales que hay retenes para entrar a la capital.
Unions and social organizations participated in May 1 marches in San Salvador — Sindicatos y organizaciones sociales participaron en marchas del 1 de mayo en San Salvador
The marches passed through various parts of the capital and ended in the Historic Center, on a day also marked by announcements from the Ministry of Labor. — Las movilizaciones recorrieron distintos puntos de la capital y culminaron en el Centro Histórico, en una jornada que también estuvo marcada por anuncios del Ministerio de Trabajo.
Letter to business leaders: An obituary for ANEP — Carta a los empresarios: Un obituario para la ANEP
ANEP surrendered and handed the association over to the Bukele brothers. — ANEP se rindió y entregó la gremial a los hermanos Bukele.
The Beginning of Life — El comienzo de la vida
Bonhoeffer’s death was not the defeat of his faith, but his final testimony that faithfulness to the gospel is always costly. — La muerte de Bonhoeffer no fue la derrota de su fe, sino su testimonio final de que la fidelidad al evangelio es siempre costosa.
Three Bodies Reported Dead While Police Maintain Zero Homicide Count — Reportan tres cuerpos sin vida mientras PNC mantiene cifra de cero homicidios
None of these three discoveries was published by the police. At the end of each of those days, they maintained their daily post reporting zero homicides. — Ninguno de estos tres hallazgos fue publicado por la Policía Nacional Civil (PNC). Al final de cada uno de esos días se mantuvo su publicación diaria reportando cero homicidios.
El Salvador Reports 7.9% Increase in Its Trade Deficit — El Salvador reporta aumento de 7.9 % en su déficit comercial
El Salvador’s trade deficit reached $2,769.8 million in the first quarter of 2026, according to BCR data. — El déficit comercial de El Salvador alcanzó los $2,769.8 millones en el primer trimestre de 2026, según datos del BCR.
After Pegasus Scandal, Bukele’s Office Secretly Pursued New Spyware Deal Via U.S. Embassy Contractor — Tras el escándalo de Pegasus, Casa Presidencial de Bukele buscó en secreto un nuevo acuerdo de software espía por medio de un contratista de la Embajada de EE. UU.
In late 2024, two representatives of the Salvadoran government traveled to Romania for a demonstration of a spyware system advertised as “better than Pegasus,” according to a source directly familiar with the proposed deal and documents obtained by The Newsground. — A finales de 2024, dos representantes del gobierno salvadoreño viajaron a Rumania para asistir a una demostración de un sistema de software espía publicitado como “mejor que Pegasus”, según una fuente con conocimiento directo del acuerdo propuesto y documentos obtenidos por The Newsground.
Power and Moral Blindness — Poder y ceguera moral
A society subjected to abusive intimidation tends to seek refuge in simplifications, repeated sayings, and authority figures who promise security, even if those promises are illusory or destructive. — Una sociedad sometida a intimidación abusiva tiende a buscar refugio en simplificaciones, dichos que se repiten y figuras de autoridad que prometen seguridad, aunque esas promesas sean ilusorias o destructivas.
Water contamination in Tecoluca attributed to CECOT — Denuncian contaminación de aguas en Tecoluca atribuida al CECOT
According to the organization, the facility is allegedly affecting the streams in the area surrounding San Francisco Angulo, including the Angulo, El Obraje, and El Limo streams. They also warned of the risk facing the Salamar River, considered the only still-clean tributary, due to potential impacts from a landfill project promoted by the Los Nonualcos Association of Municipalities. — Según la organización, el recinto estaría afectando las quebradas de la zona aledaña a San Francisco Angulo, entre ellas Angulo, El Obraje y El Limo. Asimismo, advirtieron sobre el riesgo que enfrenta el río Salamar, considerado el único afluente aún limpio, ante posibles impactos derivados del proyecto de relleno sanitario impulsado por la Asociación de Municipios Los Nonualcos.
Trial in UCA Massacre Case Set to Begin April 30 — Inicia el 30 de abril el proceso judicial por el caso de la masacre de la UCA
The Fourth Sentencing Court of San Salvador set a date to begin the trial against former President Alfredo Cristiani, former lawmaker Rodolfo Parker, and nine military officers accused of the massacre of six Jesuit priests and two women at the Universidad Centroamericana José Simeón Cañas in 1989. — El Tribunal Cuarto de Sentencia de San Salvador fijó fecha para iniciar el juicio contra el expresidente Alfredo Cristiani, el exdiputado Rodolfo Parker y nueve militares, acusados por la masacre de seis sacerdotes jesuitas y dos mujeres en la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas en 1989.
UES faculty and researchers warn of privatization risks in key sectors — Docentes e investigadores de la UES advierten riesgos de privatización en sectores clave
Faculty and researchers at the University of El Salvador (UES) raised alarms about potential privatization processes in key sectors such as education, health care, and water resources, stemming from the proposed Public-Private Partnerships Law currently under discussion in the Legislative Assembly. — Docentes e investigadores de la Universidad de El Salvador (UES) alertaron sobre posibles procesos de privatización en sectores clave como la educación, la salud y los recursos hídricos, a raíz de la propuesta de Ley de Alianzas Público-Privadas que se discute en la Asamblea Legislativa.





