Open Letter Urges Retention of El Salvador’s Historic Ban on Metals Mining — Carta abierta insta a mantener la histórica prohibición de la minería metálica en El Salvador
Faith leaders around the world urge El Salvador to retain ban on metal mining to protect clean water for communities. — Líderes religiosos de todo el mundo exhortan a El Salvador a conservar la prohibición de la minería metálica para proteger el agua limpia de las comunidades
Highlights
Kast and His Shadowy Advisor — Kast y su oscuro asesor
Universidad San Sebastián invited the controversial minister amidst the presidential campaigns. The faculty of this discredited university, known as the right wing’s paymaster, failed to investigate or even search on Google to identify who Bukele’s minister actually is. This irresponsible action brings ridicule not only upon the academic institution but also upon its candidate, who presents Villatoro as his champion and role model in the fight against crime, unaware, or perhaps intentionally ignoring, that his Salvadoran friend is part of the largest criminal syndicate in Central America. — La Universidad San Sebastián invitó al cuestionado ministro en medio de las campañas presidenciales. Los docentes, de la desprestigiada universidad, conocida como la caja pagadora de la derecha, tampoco investigaron y ni siquiera buscaron en Google quien es el ministro de Bukele. Esta irresponsable acción deja en ridículo no solo a la casa de estudios, sino que también a su candidato, que presenta a Villatoro como su paladín y modelo a seguir en el combate a la delincuencia, sin saber o quizás intencionalmente ignorando que su amigo salvadoreño sea parte de la asociación delictiva más grande de Centroamérica.
Gustavo Villatoro: The Man Behind Bukele’s Security Plan and Ally to Kast in the Chilean Presidential Race — Gustavo Villatoro, el hombre al frente del plan de seguridad de Bukele en El Salvador y aliado de Kast en su carrera por la presidencia de Chile
Aware that insecurity ranks among the foremost concerns of the Chilean people, José Antonio Kast champions the continent’s most renowned formula for combating crime: the so-called “Bukele model.” — Sabiendo que la inseguridad es una de las principales preocupaciones de los chilenos, José Antonio Kast reivindica la fórmula para combatir la criminalidad más conocida del continente: el llamado “modelo Bukele”.
Latest News
Over 150 Religious Orgs Endorse Salvadoran Mining Ban Reversed by Bukele — Más de 150 organizaciones religiosas respaldan la prohibición de la minería en El Salvador anulada por Bukele
A joint letter expresses “steadfast support for the people of El Salvador and their religious institutions and leaders who are struggling to maintain their country’s historic ban on metal mining… so all Salvadorans can enjoy their God-given right to clean water.” — Una carta conjunta expresa su “apoyo inquebrantable al pueblo de El Salvador y a sus instituciones y líderes religiosos que luchan por mantener la histórica prohibición de la minería metálica en su país… para que todos los salvadoreños puedan gozar de su derecho, otorgado por Dios, al agua limpia”.
Una semana sin información sobre proceso por la muerte de Yessica Solís en Centro Histórico de San Salvador — One Week Without Information on Proceedings Regarding the Death of Yessica Solís in San Salvador’s Historic Center
Este lunes 1 de diciembre se cumplen 8 días desde que Fiscalía presentó la acusación contra el soldado acusado de matarla accidentalmente. — This Monday, December 1, marks eight days since the Attorney General’s Office filed the indictment against the soldier accused of accidentally killing her.
Panamanian Foreign Minister Responds to Bukele Regarding Brawl at School in Panama — Canciller panameño le responde a Bukele sobre riña en escuela de Panamá
Panamanian diplomat states the individual involved was not a teacher and hopes for mutual support between both countries “grounded in truth.” — Diplomático panameño dice que involucrada no era docente y que espera apoyo mutuo entre ambos países “desde la verdad”.
False: Rape Cases Did Not Drop 75%, Contrary to Attorney General’s Claims — Falso. El delito de violación no se redujo un 75%, como dijo el fiscal general
In the attorney general’s first year in office, rape cases accounted for 14.3 percent of high-impact social crimes. Four years on, in the 2024-2025 period, that share has climbed to 21.12 percent. One in every five of these serious offenses is a rape. — En el primer año del fiscal general en el cargo, los casos de violación representaron el 14.3% de los delitos de mayor impacto social. Cuatro años después, en el periodo 2024-25, la proporción es del 21.12%. De cada cinco de estos delitos graves, uno es una violación sexual.
Central American Network Documents 53 Cases of Journalists Forced to Flee — La Red Centroamericana documenta 53 casos de periodistas que debieron irse
The organization points to police surveillance, social media harassment, and threats of arrest intended to drive journalists into exile. APES has documented 43 such cases. — La organización señala seguimiento de parte de la Policía, hostigamiento en redes sociales y amenazas de posibles capturas para que los periodistas busquen el exilio. APES documentó 43 casos de este tipo.
El Salvador Public Debt Swells by $2,586 Million in One Year — Deuda pública de El Salvador crece $2,586 millones en un año
Public debt totaled $33,805 million as of October, according to data from the Central Reserve Bank (BCR). This represents an increase of $226 million over the previous month and an 8.2 percent rise compared to the previous year. The Ministry of Finance reports that the debt of the Non-Financial Public Sector now accounts for 89.2 percent of GDP. — La deuda pública sumó a octubre $33,805 millones, según datos del Banco Central de Reserva. Esto implica $226 millones más que el mes anterior y un 8.2 % más que el año pasado. El Ministerio de Hacienda reporta que la deuda del Sector Público no Financiero representa un 89.2 % del PIB.
Short-Term Debt Balance in El Salvador Reaches $1,292 Million — Deuda de corto plazo acumula saldo de $1,292 millones en El Salvador
The issuance of LETES and CETES remains a quick method to secure financing. In October, the Salvadoran government conducted two LETES issuances totaling $110 million. — La colocación de LETES Y CETES sigue usándose como una forma rápida para tener financiamiento. En octubre el gobierno salvadoreño hizo dos emisiones de LETES que sumaron $110 millones.
Kast and His Shadowy Advisor — Kast y su oscuro asesor
Universidad San Sebastián invited the controversial minister amidst the presidential campaigns. The faculty of this discredited university, known as the right wing’s paymaster, failed to investigate or even search on Google to identify who Bukele’s minister actually is. This irresponsible action brings ridicule not only upon the academic institution but also upon its candidate, who presents Villatoro as his champion and role model in the fight against crime, unaware, or perhaps intentionally ignoring, that his Salvadoran friend is part of the largest criminal syndicate in Central America. — La Universidad San Sebastián invitó al cuestionado ministro en medio de las campañas presidenciales. Los docentes, de la desprestigiada universidad, conocida como la caja pagadora de la derecha, tampoco investigaron y ni siquiera buscaron en Google quien es el ministro de Bukele. Esta irresponsable acción deja en ridículo no solo a la casa de estudios, sino que también a su candidato, que presenta a Villatoro como su paladín y modelo a seguir en el combate a la delincuencia, sin saber o quizás intencionalmente ignorando que su amigo salvadoreño sea parte de la asociación delictiva más grande de Centroamérica.
Gustavo Villatoro: The Man Behind Bukele’s Security Plan and Ally to Kast in the Chilean Presidential Race — Gustavo Villatoro, el hombre al frente del plan de seguridad de Bukele en El Salvador y aliado de Kast en su carrera por la presidencia de Chile
Aware that insecurity ranks among the foremost concerns of the Chilean people, José Antonio Kast champions the continent’s most renowned formula for combating crime: the so-called “Bukele model.” — Sabiendo que la inseguridad es una de las principales preocupaciones de los chilenos, José Antonio Kast reivindica la fórmula para combatir la criminalidad más conocida del continente: el llamado “modelo Bukele”.
Idolizing the Law and Forgetting One’s Neighbor — Idolatrar la ley y olvidar al prójimo
The challenge for Christians, and for anyone of good will, is not merely to obey the law, but to discern it and, when necessary, question it. It is insufficient to simply repeat that “if it is legal, it is right.” History is replete with perfectly legal horrors. What is required is a well-formed conscience that centers on human dignity and the mandate to love one’s neighbor, particularly the least among us. — El desafío para los cristianos y para cualquier persona de buena voluntad— no es solo obedecer la ley, sino discernirla y, cuando es necesario, cuestionarla. No basta con repetir que «si es legal, está bien». La historia está llena de horrores perfectamente legales. Se necesita una conciencia formada que ponga en el centro la dignidad humana y el mandato del amor al prójimo, especialmente al más pequeño.
Óscar Martínez, Journalist from El Salvador: “They are selling you trinkets; Importing the Bukele model to Chile without understanding it is a trap” — Óscar Martínez, periodista de El Salvador: «Les están vendiendo baratijas; importar el modelo Bukele a Chile sin entenderlo es una trampa»
Following the meeting between José Antonio Kast and the Salvadoran government, the editor-in-chief of El Faro issues a warning from exile about the “fine print” of the Bukele model. Martínez dissects the security propaganda, explains why the Tren de Aragua is not equivalent to the Maras, and delivers a stark reminder to Chileans: “Just like Pinochet, dictators are always popular at the outset.” — Tras la reunión entre José Antonio Kast y el gobierno salvadoreño, el jefe de redacción de El Faro advierte desde el exilio sobre la «letra chica» del modelo Bukele. Martínez desmenuza la propaganda de seguridad, explica por qué el Tren de Aragua no es igual a las Maras y lanza un duro recordatorio a los chilenos: «Al igual que Pinochet, los dictadores siempre son populares al inicio».
Ministry of Health Confirms Over 100 Malaria Cases in El Salvador — Ministerio de Salud confirma más de 100 casos de malaria en El Salvador
The Ministry of Health reported 107 positive malaria cases among individuals who recently returned from the Democratic Republic of the Congo. — El Ministerio de Salud reportó 107 casos positivos de malaria en personas que regresaron recientemente de la República Democrática del Congo.
Judge Boasberg Orders US Government to Provide Statements from Officials Involved in Authorizing Deportation Flights to CECOT — Juez Boasberg ordena al Gobierno de EUA entregar declaraciones de implicados en autorizar vuelos de deportados al CECOT
Judge James Boasberg has ordered that all individuals involved in authorizing the flights of Venezuelan and Salvadoran migrants sent to the Terrorism Confinement Center (CECOT) in March 2025 submit their declarations no later than December 5. The move aims to determine whether contempt of court occurred. The United States government acknowledged that Secretary of Homeland Security Kristi Noem authorized the flights. — El juez James Boasberg pidió que todas las personas implicadas en autorizar los vuelos de migrantes venezolanos y salvadoreños que fueron enviados al CECOT en marzo de 2025 brinden su declaración a más tardar el 5 de diciembre para determinar si hubo desacato. El Gobierno estadounidense reconoció que la Secretaria de Seguridad Nacional, Kristi Noem, autorizó los vuelos.
Low-Quality Supplies and Medication Shortages Endanger Renal Patients at ISSS, According to Reports — Insumos de baja calidad y falta de medicamentos pone en riesgo a pacientes renales en el ISSS, según denuncias
The renal patients hope that the service will improve and that care centers will be established closer to those who must travel long distances to access their treatment. — Los pacientes renales esperan que el servicio mejore y que se acerquen los centros de atención a quienes deben viajar largas distancias para acceder a su tratamiento.
The Urgency of Poverty — La pobreza apremia
The current obsession with happiness envisions life as the accumulation of wealth and social success at any cost, for otherwise, such happiness remains unattainable. This happiness is claimed as an inalienable right. In practice, it is the surest path to dehumanization and unhappiness. Accumulation does not breed happiness; instead, it plunges the masses into misery. — La obsesión actual con la felicidad concibe la vida como acumulación de riqueza y de éxito social a cualquier costo porque, de otra manera, esa felicidad es inalcanzable. Esa felicidad es reclamada como un derecho inalienable. En la práctica es la mejor manera de deshumanizarse y de ser infeliz. La acumulación no hace feliz, mientras hunde a las mayorías en la miseria.
Poor Road Conditions: The Most Reported Problem in Communities — Calles en mal estado, el problema más denunciado en las comunidades
Interviewees agree that dilapidated roads are the primary issue plaguing communities. Faced with bureaucracy at city halls or the Directorate of Municipal Works (DOM), which fail to repair the thoroughfares, some residents opt to fix them on their own. — Los entrevistados coinciden en que las calles en mal estado son el problema que más afecta a las comunidades. Ante la burocracia de las alcaldías o de la Dirección de Obras Municipales (DOM), que no reparan las vías, algunos habitantes deciden arreglarlas por su cuenta.
Layoffs and Risks to UES Autonomy, According to Organizations — Despidos y riesgos a la autonomía de la UES, según organizaciones
In a statement, the organizations noted that the combination of a frozen budget, a hiring freeze, and the elimination of vacant positions places the UES at high risk of layoffs that would disrupt the academic, research, and administrative continuity of the country’s only public university. — A través de un comunicado, señalaron que la combinación de un presupuesto congelado, la suspensión de nuevas contrataciones y la eliminación de plazas vacantes, coloca a la UES en “alto riesgo” de sufrir despidos que afectarían la continuidad académica, investigativa y administrativa de la única universidad pública del país.
San Miguelito Market: Between Optimism and Disillusionment — Mercado San Miguelito, entre el optimismo y el desencanto
Merchants hold the expectation that sales will improve over time, looking past the euphoria surrounding the modern building’s recent reopening. — Los comerciantes tienen la expectativa de que las ventas mejorarán a medida pase el tiempo, más allá de la euforia por la reciente reapertura del moderno edificio.
Judge weighs potential contempt prosecution referral for Kristi Noem in El Salvador deportations — Juez evalúa remitir a Kristi Noem a un posible procesamiento por desacato tras deportaciones a El Salvador
DOJ lawyers argue the move did not violate a judge’s orders. — Los abogados del Departamento de Justicia (DOJ) argumentan que la medida no violó órdenes judiciales.
Feminist Organizations Demand Justice for Yésica Solís, Denounce Structural Violence in El Salvador — Organizaciones feministas piden justicia para Yésica Solís y denuncian violencia estructural en El Salvador
On November 25, feminists and human rights defenders commemorated the International Day for the Elimination of Violence Against Women with a rally in the Historic Center of San Salvador and a silent march along Los Héroes Boulevard. They gathered to denounce that, under the administration of Nayib Bukele, women continue to suffer violence at the hands of the State. — Este 25 de noviembre, feministas y defensoras de derechos humanos conmemoraron el Día Internacional de la Eliminación de la Violencia Contra la Mujer con una concentraron en el Centro Histórico de San Salvador y con una marcha en silencio por el bulevar de Los Héroes para denunciar que bajo el Gobierno de Nayib Bukele las mujeres siguen siendo violentadas desde el Estado.
State Requested Extension to Report on Deportee’s Whereabouts — Estado pidió prórroga para informar sobre paradero de deportado
On November 18, the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) requested information from the Ministry of Foreign Affairs regarding the location of a Salvadoran man deported to the country last March. — La CIDH solicitó a Cancillería, el 18 de noviembre, información sobre la ubicación del salvadoreño deportado al país en marzo pasado.







