Salvadorans have allowed the state to be run as the Bukele family’s property: Héctor Dada Hirezi — Los salvadoreños han permitido que el Estado sea manejado como propiedad de la familia Bukele: Héctor Dada Hirezi
Economist and former minister Héctor Dada Hirezi analyzes the democratic dismantling of El Salvador from exile: “The citizenry has allowed the state to be run as the Bukele family’s property,” he says. — El economista y exministro Héctor Dada Hirezi analiza desde el exilio el desmantelamiento democrático de El Salvador: “La ciudadanía ha permitido que el Estado sea manejado como propiedad de la familia Bukele”, asegura.
Highlights
Price of basic food staples in El Salvador reaches $256.70 in April, $9 more than a year ago — Precio de canasta básica en El Salvador alcanza los $256.70 en abril, $9 más que hace un año
Over the past year, the cost of urban basic food staples rose $9, while rural staples increased $7.30, according to ONEC. The hikes reflect increases in key products such as meat, tortillas, vegetables, and dairy. Merchants confirm the trend. — En un año la canasta básica urbana subió $9, mientras que la rural aumentó $7.3, según la ONEC. Las alzas reflejan incrementos en productos clave como carnes, tortillas, verduras y lácteos. Comerciantes lo confirman.
Deaths of detainees under state of exception rise to 537: Legal Humanitarian Aid — Se elevan a 537 las muertes de detenidos bajo régimen de excepción: Socorro Jurídico
It noted that “what is even more alarming is that 94% of these people did not fit the profile of gang members, and their lives were extinguished in a context of total impunity.” — Señaló que «lo que es aún más alarmante es que el 94% de estas personas no tenían perfil de pandilleros, y sus vidas se apagaron en un contexto de total impunidad».
Latest News
U.S. Lawmakers Ask Marco Rubio to Intervene for the Release of Ruth López — Congresistas de EE. UU. piden a Marco Rubio intervenir por la liberación de Ruth López
Nine members of the U.S. Congress, including Representative James McGovern and Senator Chris Van Hollen, sent a letter to Secretary of State Marco Rubio requesting that the U.S. government intercede for the release of Salvadoran lawyer Ruth López, head of Cristosal’s Justice and Anti-Corruption Unit, who has been detained since May 2025. — Nueve miembros del Congreso de Estados Unidos, entre ellos el representante James McGovern y el senador Chris Van Hollen, enviaron una carta al secretario de Estado, Marco Rubio, en la que solicitan que el gobierno estadounidense interceda por la liberación de la abogada salvadoreña Ruth López, jefa de la Unidad de Justicia y Anticorrupción de Cristosal, quien permanece detenida desde mayo de 2025.
Ruth López’s habeas corpus petition marks one year without a ruling — Habeas corpus de Ruth López cumple un año sin resolución
Ruth López’s defense team and family denounced that a year has passed since the Constitutional Chamber admitted the habeas corpus petition in her favor without issuing a ruling. They also requested information about a biopsy recently performed on the lawyer, the results of which they still do not know. — La defensa y la familia de Ruth López denunciaron que ha transcurrido un año desde que la Sala de lo Constitucional admitió el habeas corpus a su favor sin emitir una resolución. Además, solicitaron información sobre una biopsia practicada recientemente a la abogada, cuyos resultados aún desconocen.
El Salvador remains among countries at “very high” risk of torture, according to international index — El Salvador sigue entre países con riesgo “muy alto” de torturas, según índice internacional
The World Organisation Against Torture (OMCT) index places El Salvador among the eight countries worldwide at highest risk, alongside nations such as Nicaragua, Russia, and Iran. — El índice de la Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) ubica a El Salvador entre los ocho países a nivel mundial con mayor riesgo, junto a naciones como Nicaragua, Rusia e Irán.
Attorney General’s Office contradicts Bukele government: how the Executive lied about “total control” of prisons between 2019 and 2022 — Fiscalía contradice al Gobierno de Bukele: así mintió el Ejecutivo sobre el “control total” de las cárceles entre 2019 y 2022
During a mass trial against hundreds of MS-13 leaders, the Attorney General’s Office presented evidence and arguments that call into question the official narrative that the flow of information and orders between members of these structures and the outside world had been fully controlled. — Durante el desarrollo de un juicio masivo en contra de centenares de cabecillas de la MS-13, la Fiscalía presentó pruebas y alegatos que ponen en entredicho la versión oficial de que se había controlado totalmente el flujo de información y órdenes a miembros de estas estructuras con el exterior.
The collapse of the community health budget exposes girls to forced pregnancies — El desplome del presupuesto de salud comunitaria expone a las niñas a embarazos forzados
El Salvador’s public health system stopped investing in the primary care that provides coverage to communities and prevents forced pregnancies among minors. Between 2018 and 2024, funding for Health Units and Community Health Teams was cut by at least $256,439,371. — El sistema de salud público de El Salvador dejó de apostarle al primer nivel de atención que brinda cobertura a las comunidades y previene los embarazos forzados en menores de edad. Entre 2018 y 2024 hubo una reducción de al menos $256,439,371 millones para Unidades de Salud y Ecos Comunitarios.
World Cup used to spotlight the disappeared in El Salvador — Utilizan el Mundial para visibilizar a los desaparecidos en El Salvador
The Search Bloc for Disappeared Persons is paying tribute to their missing relatives by dressing them in the jerseys of their favorite teams and posting the images on social media to draw attention to the lack of support for their cases. — El Bloque de Búsqueda de Personas Desaparecidas realiza un homenaje a sus familiares, colocándoles las camisas de sus equipos favoritos y publicándolas en redes sociales para visibilizar la falta de apoyo en sus casos.
Veterans lawyer reports police harassment at his home — Abogado de veteranos denuncia acoso policial en su vivienda
He posted that on Thursday, June 25, three officers came to his house and asked for a supposed neighbor. He considers the action intimidation and harassment. — Publicó que este jueves 25 de junio llegaron a su casa tres agentes y preguntaron por un supuesto vecino. Considera la acción como amedrentamiento y acoso.
Legislative Assembly approves 52nd extension of state of exception — Asamblea Legislativa aprueba la prórroga número 52 del régimen de excepción
The state of exception will remain in effect for 30 more days; authorities highlight security results while organizations continue to raise concerns over alleged arbitrary detentions — El régimen de excepción continuará vigente por 30 días más; autoridades destacan resultados en seguridad mientras organizaciones mantienen cuestionamientos por presuntas detenciones arbitrarias
Mining and Political Persecution — Minería y persecución política
The fight against metallic mining is also a fight for the freedom of political prisoners and an end to persecution, for the restoration of civic space, and for the reestablishment of legality. — La lucha contra la minería metálica es también por la libertad de los presos políticos y el fin de la persecución, por la restauración del espacio cívico y por el restablecimiento de la legalidad.
Ruth López has been detained in El Salvador for 400 days awaiting a hearing — Ruth López lleva 400 días detenida en El Salvador y a la espera de audiencia
The family demanded that the Salvadoran state reveal the health status of the lawyer, who, according to her sister, underwent a medical procedure 38 days ago and they still know nothing about her — La familia exigió al Estado salvadoreño que se revele cuál es el estado de salud de la abogada, quien, según su hermana, tuvo una intervención médica hace 38 días y siguen sin saber nada de ella
Why Do They Resist? Factors Explaining Judicial Resilience Against Authoritarianism in Latin America: The Case of El Salvador — ¿Por qué resisten? Factores explicativos de la resiliencia judicial frente al autoritarismo en América Latina. El caso de El Salvador
The dismissal of all justices of the Constitutional Chamber of the CSJ in El Salvador constitutes a form of court-packing that goes beyond expanding the body, as it involved replacing the entire Chamber. — La destitución de todos los jueces de la Sala Constitucional de la CSJ en El Salvador configura un “courting-packing” que va más allá de la ampliación del organismo, pues implicó la sustitución de la sala en pleno.
FMLN veterans demand Attorney General’s Office file indictment in terrorism case — Veteranos del FMLN exigen a Fiscalía entregar dictamen de acusación en caso de acusados de terrorismo
The deadline for prosecutors to present the indictment expires this Monday, according to the veterans’ association. — Este lunes se vence el plazo para que el Ministerio Público Fiscal presente el dictamen, según la asociación de veteranos.
El Salvador and Nicaragua Are the Only Central American Countries That Have Not Lowered Fuel Prices — El Salvador y Nicaragua son los únicos países de Centroamérica que no han aplicado rebajas a los combustibles
Although most countries in the region have already begun reporting decreases in fuel prices, El Salvador has now accumulated three consecutive two-week pricing periods with the same prices. — A pesar de que la mayoría de los países de la región ya comenzaron a reportar disminuciones en los precios de los combustibles, El Salvador acumula ya tres quincenas con los mismos precios.
Dairy imports up 87% since 2020 — Las importaciones de productos lácteos aumentaron en 87% desde 2020
The increase in imports comes as producers and ranchers question reforms that would allow certain dairy products to be made with powdered milk. — El aumento en las importaciones se observa en momentos en los que productores y ganaderos cuestionan las reformas que permitirán elaborar ciertos lácteos utilizando leche en polvo.
Armed attack in San Salvador leaves 8 people injured — Ataque armado en San Salvador deja 8 personas lesionadas
The attack was carried out from a vehicle against people at a bar, the police reported. — El ataque fue realizado desde un vehículo contra personas que se encontraban en una cervecería, informó la PNC.
Armed attack in Guazapa leaves eight people injured — Ataque armado en Guazapa deja ocho personas lesionadas
Police reported that the victims in Guazapa were attacked from a vehicle that was later found abandoned after a crash. — La Policía informó que las víctimas en Guazapa fueron atacadas desde un vehículo, el cual ya fue localizado abandonado tras sufrir un siniestro vial
El Salvador ranks fourth in deportation flights from the U.S. — El Salvador es el cuarto país con más vuelos con deportados desde EE.UU.
Monthly reports from Human Rights First rank El Salvador as the fourth country receiving the most deportation flights, but clarify that this does not necessarily mean more individuals are deported. — Informes de Human Rights First colocan mensualmente a El Salvador como el cuarto país con más vuelos con deportados pero aclara que no necesariamente significa que más individuos son deportados.
Price of basic food staples in El Salvador reaches $256.70 in April, $9 more than a year ago — Precio de canasta básica en El Salvador alcanza los $256.70 en abril, $9 más que hace un año
Over the past year, the cost of urban basic food staples rose $9, while rural staples increased $7.30, according to ONEC. The hikes reflect increases in key products such as meat, tortillas, vegetables, and dairy. Merchants confirm the trend. — En un año la canasta básica urbana subió $9, mientras que la rural aumentó $7.3, según la ONEC. Las alzas reflejan incrementos en productos clave como carnes, tortillas, verduras y lácteos. Comerciantes lo confirman.
“We were getting ready to take care of him and three days later he was arrested”: Atilio Montalvo’s daughter — “Nos preparábamos para cuidarlo y tres días después fue capturado”: hija de Atilio Montalvo
“In November 2023, my father suffered a stroke that left him with serious limitations, even to practice his profession as an economist. His recovery took several months; about four or five months later he had improved considerably,” she said of his health before the criminal case, which has now dragged on for more than two years. — “En noviembre de 2023, mi padre sufrió un accidente cerebrovascular (ACV) que lo dejó con serias limitaciones, incluso, para ejercer su profesión como economista. Su recuperación tomó varios meses; aproximadamente cuatro o cinco meses después logró mejorar considerablemente”, relató sobre la condición de salud en la que se encontraba antes de iniciar un proceso judicial que ya supera los dos años.
Man’s body found in Acahuapa River in San Vicente Sur — Localizan el cuerpo de un hombre en el río Acahuapa, en San Vicente Sur
In the afternoon, the body of another man was also found in the Ceniza River, in the El Edén canton, in the jurisdiction of Sonsonate Centro. — Por la tarde también fue localizado el cadaver de otro hombre en el río Ceniza, en el cantón El Edén, jurisdicción de Sonsonate Centro.
The Empire Behind the Manger — El imperio detrás del pesebre
The first Christians did not respond with naivety, fear, or political idolatry. They refused to deify rulers, justify abuses in the name of order, or confuse peace with imposed silence. — Los primeros cristianos no respondieron con ingenuidad, miedo ni idolatría política. No aceptaron divinizar gobernantes, justificar abusos en nombre del orden, ni confundir paz con silencio impuesto

