Abortion Decriminalization Group Dissolves in El Salvador over “Regression” in Human Rights Under Bukele’s Regime — La Agrupación por la Despenalización del Aborto se disuelve en El Salvador por la “involución” de derechos humanos bajo el régimen de Bukele

Abortion Decriminalization Group Dissolves in El Salvador over “Regression” in Human Rights Under Bukele’s Regime — La Agrupación por la Despenalización del Aborto se disuelve en El Salvador por la “involución” de derechos humanos bajo el régimen de Bukele

The NGO, which secured the release of 81 women convicted of abortion, shutters its legal structure after denouncing a climate “incompatible” with its work under the current government. — La ONG, que logró la liberación de 81 mujeres condenadas por aborto, cierra su estructura legal tras denunciar un clima “incompatible” con su labor bajo el actual Gobierno.

Highlights

Partners Wanted — Se buscan socios

Partners Wanted — Se buscan socios

The historic U.S.–El Salvador ties, forged between the fall of the Berlin Wall and the peace negotiations of 1989 to 1992, have faded. The Terrorism Confinement Center (CECOT) contract stands as one of the painful setbacks. — Los nexos históricos EE. UU.-El Salvador, labrados desde la caída del Muro de Berlín y las negociaciones de paz entre 1989 y 1992, se han desdibujado. El contrato del CECOT es uno de los retrocesos dolorosos.

Bukele Brothers Purchase Three New Properties in the Historic Center for $1.25 Million — Hermanos Bukele compran tres nuevas propiedades en el Centro Histórico por $1.25 millones

Through their company Lagencia, Nayib Bukele’s brothers, Karim and Yusef, purchased four new properties: three in the Historic Center, including the La Concordia building, which was damaged in the February 13 fire that left five people dead. Two of these properties fall within the downtown tax-exempt zone, and the fourth is located in the Escalón neighborhood. — Los hermanos de Nayib Bukele, Karim y Yusef, compraron a través de su empresa Lagencia cuatro nuevas propiedades: tres en el Centro Histórico, incluido el edificio La Concordia, que sufrió daños en el incendio del 13 de febrero que dejó cinco muertos. Dos están en el circuito del Centro con exención fiscal y la cuarta en la colonia Escalón.

Latest News

Vice President Ulloa’s Five Falsehoods in a 10-Minute Deutsche Welle Interview — Las cinco falsedades del vicepresidente Ulloa en los 10 minutos de entrevista en la Deutsche Welle

Vice President Félix Ulloa traveled this week to Brussels, Belgium, the operational and legislative hub of the European Parliament, where, according to published accounts, he held meetings with groups of conservative lawmakers to showcase the Salvadoran government’s security achievements and economic initiatives. — El vicepresidente de la república, Félix Ulloa, viajó esta semana a Bruselas, Bélgica, el centro operativo y de actividad legislativa del Parlamento Europeo, donde, según lo publicado, sostuvo reuniones con grupos de legisladores de corte conservador para dar a conocer los logros en seguridad y las apuestas en materia económica del gobierno salvadoreño.

Ulloa Denies Impact of State of Exception on Prison Deaths, Draws Backlash from Rights Organizations — Ulloa niega impacto del régimen en muertes carcelarias y enfrenta rechazo de organizaciones

Ulloa Denies Impact of State of Exception on Prison Deaths, Draws Backlash from Rights Organizations — Ulloa niega impacto del régimen en muertes carcelarias y enfrenta rechazo de organizaciones

The MOVIR representative affirmed that documented evidence of alleged human rights violations already exists at the international level, including investigations into deaths in detention centers and testimony from relatives of detained individuals. — El representante del MOVIR afirmó que a nivel internacional ya existe información documentada sobre presuntas violaciones a derechos humanos, incluyendo investigaciones sobre muertes en centros penales y testimonios de familiares de personas detenidas.

“Without Medication, They Are Seeking the Death of Kidney Patients,” Says Bienestar Magisterial Patient — “Sin medicamentos buscan la muerte del paciente renal”, dice paciente de Bienestar Magisterial

María has stage 4 chronic kidney disease. She stated that the quality of care at the ISBM has deteriorated and denounced the lack of medication, which is worsening her condition and that of other kidney patients. — María tiene enfermedad renal crónica en estadio 4. Afirmó que la atención en el ISBM ha decaído y denunció que no hay medicinas, lo que empeora su condición y la de otros pacientes renales.

San Nicolás Market Awaiting Reconstruction for Four Years — Mercado San Nicolás en espera de obras desde hace cuatro años

Four years ago, the majority of vendors were forced to abandon their stalls on the promise that the facilities would be rebuilt; today, the market serves as a warehouse for the agro-market, and at least 40 stalls remain. — Hace cuatro años la mayoría de comerciantes fueron obligados a abandonar sus puestos con la promesa de reconstrucción de las instalaciones; pero ahora funciona como bodega para el agromercado, y al menos 40 puestos se mantienen.

Legislative Assembly Marks Three Years Without Approving Laws on Women’s Rights in El Salvador — Asamblea Legislativa cumple tres años sin aprobar leyes sobre derechos de las mujeres en El Salvador

Legislative Assembly Marks Three Years Without Approving Laws on Women’s Rights in El Salvador — Asamblea Legislativa cumple tres años sin aprobar leyes sobre derechos de las mujeres en El Salvador

El Salvador’s Legislative Assembly has gone three years without approving substantive legislation on women’s rights or gender-based violence prevention. Following the elimination of the Women’s Commission in 2024, the issue was left without a dedicated forum for discussion — a situation questioned by the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination Against Women (CEDAW) and by organizations such as the Organización de Mujeres Salvadoreñas por la Paz (ORMUSA) (Organization of Salvadoran Women for Peace), while the ruling party maintains that a gender equality approach is mainstreamed across all commissions. — La Asamblea Legislativa de El Salvador cumple tres años sin aprobar legislación sustantiva sobre derechos de las mujeres o prevención de la violencia de género. Tras la eliminación de la Comisión de la Mujer en 2024, el tema quedó sin una instancia específica de discusión, situación que fue cuestionada por el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW) de la ONU y por organizaciones como ORMUSA, mientras el oficialismo sostiene que el enfoque de igualdad es transversal en todas las comisiones.

Carlos Dada, editor of El Faro: “The most important thing journalism can do in a dictatorship is to tell the truth” — Carlos Dada, director de El Faro: “Lo más importante que el periodismo puede hacer en una dictadura es decir la verdad”

Carlos Dada, editor of El Faro: “The most important thing journalism can do in a dictatorship is to tell the truth” — Carlos Dada, director de El Faro: “Lo más importante que el periodismo puede hacer en una dictadura es decir la verdad”

The Salvadoran journalist will deliver the 2026 Reuters Memorial Lecture. In this interview, he discusses his work and the challenges of reporting from exile — El periodista salvadoreño impartirá la Reuters Memorial Lecture de 2026. Aquí habla de su trabajo y de cómo informar de un país desde el exilio

Does the Government Not Have Enough Money? — ¿Al Gobierno no le alcanza el dinero?

There is no question that the government faces severe financial difficulties, which is precisely why it fell into the hands of the International Monetary Fund. But its problems do not stem from a lack of resources: beyond the enormous debt it has accumulated, its current budget of $10.556 billion is 60% larger than the 2019 budget of $6.592 billion. — Es indudable que el gobierno tiene graves problemas financieros y por eso cayó en manos del FMI. Pero sus problemas no se deben a la falta de recursos, pues además del enorme endeudamiento que ha tenido, su presupuesto actual de $10,556 millones es 60% mayor al de 2019, que fue de $6,592 millones.

Carlos Marroquín and Toby Junior Interceded for the Release of a Gang Leader’s Spouse — Carlos Marroquín y Toby Junior intercedieron por la liberación de cónyuge de cabecilla pandillero

Since February 1, 2021, Solís López had been employed by that government ministry as a Level II Technician with a base salary of $800 plus a $200 stipend. — Desde el 1 de febrero de 2021, Solís López trabajaba para esa secretaría de Estado en la plaza de técnico II con un sueldo de 800 más 200 dólares de sobresueldo.

Partners Wanted — Se buscan socios

Partners Wanted — Se buscan socios

The historic U.S.–El Salvador ties, forged between the fall of the Berlin Wall and the peace negotiations of 1989 to 1992, have faded. The Terrorism Confinement Center (CECOT) contract stands as one of the painful setbacks. — Los nexos históricos EE. UU.-El Salvador, labrados desde la caída del Muro de Berlín y las negociaciones de paz entre 1989 y 1992, se han desdibujado. El contrato del CECOT es uno de los retrocesos dolorosos.

Bukele Brothers Purchase Three New Properties in the Historic Center for $1.25 Million — Hermanos Bukele compran tres nuevas propiedades en el Centro Histórico por $1.25 millones

Through their company Lagencia, Nayib Bukele’s brothers, Karim and Yusef, purchased four new properties: three in the Historic Center, including the La Concordia building, which was damaged in the February 13 fire that left five people dead. Two of these properties fall within the downtown tax-exempt zone, and the fourth is located in the Escalón neighborhood. — Los hermanos de Nayib Bukele, Karim y Yusef, compraron a través de su empresa Lagencia cuatro nuevas propiedades: tres en el Centro Histórico, incluido el edificio La Concordia, que sufrió daños en el incendio del 13 de febrero que dejó cinco muertos. Dos están en el circuito del Centro con exención fiscal y la cuarta en la colonia Escalón.

Nayib Bukele: Praying in El Salvador’s Legislative Palace — Nayib Bukele: Orar en el Palacio Legislativo de El Salvador

Nayib Bukele: Praying in El Salvador’s Legislative Palace — Nayib Bukele: Orar en el Palacio Legislativo de El Salvador

Since his first election as president, Nayib Bukele has exhibited signs of authoritarianism and autocracy with unmistakable dictatorial features. One of the most significant moments was the self-coup of February 9, 2020. — Desde su primera elección como presidente, Nayib Bukele viene dando muestras de autoritarismo y autocracia con rasgos dictatoriales evidentes. Uno de los momentos más significativos, el autogolpe de Estado del 9 de febrero de 2020.

Bukele, Portrait of a Dictator: “He Will Become Far More Violent and Dangerous When He Is Unpopular” — Bukele, retrato de un dictador: “Se va a volver mucho más violento y peligroso cuando sea impopular”

Bukele, Portrait of a Dictator: “He Will Become Far More Violent and Dangerous When He Is Unpopular” — Bukele, retrato de un dictador: “Se va a volver mucho más violento y peligroso cuando sea impopular”

Salvadoran reporter Óscar Martínez reconstructs the rise to power of a leader admired for his iron fist and examines his many facets. “What people in Spain consume about him is propaganda,” he warns. — El reportero salvadoreño Óscar Martínez reconstruye el ascenso al poder del dirigente admirado por su mano dura y analiza sus múltiples perfiles. “Lo que se consume de él en España es propaganda”, advierte.

Letter to Shakira, the Woman Who Knows a Macho When She Sees One. By Paolo Luers — Carta a Shakira, la mujer que conoce a un macho cuando lo ve. De Paolo Luers

“We know the pressure was relentless for you to make some gesture—a selfie, a statement, a hug, a little Instagram video—to express your admiration for the ‘world’s coolest dictator’ and his iron-fist policy against crime. But you were not prepared to lie and pretend. And for what?” — “Sabemos que fue persistente la presión para que hicieras un gesto -algún selfi, alguna declaración, algún abrazo, algún videíto en Instagram- para expresar tu admiración al ‘dictador más cool del mundo’ y su política de mano dura contra la delincuencia. Pero no estabas dispuesto a mentir y fingir. ¿Y para qué?”

Bloomberg: Daily Bitcoin Purchases Put El Salvador’s IMF Deal at Risk — Bloomberg: compra diaria de bitcoin pone en riesgo el acuerdo de El Salvador con el FMI

Bloomberg: Daily Bitcoin Purchases Put El Salvador’s IMF Deal at Risk — Bloomberg: compra diaria de bitcoin pone en riesgo el acuerdo de El Salvador con el FMI

According to the U.S. outlet, the financial assistance program with the International Monetary Fund (IMF) is “on a collision course” because the government is failing to meet its commitments, which included ensuring that the quantity of acquired Bitcoins remained unchanged. — Según el medio estadounidense, el programa de asistencia financiera con el Fondo Monetario Internacional (FMI) está «rumbo a la colisión» debido a que no se está cumpliendo con los compromisos adquiridos por el gobierno, entre los cuales estaba el garantizar que la cantidad de Bitcoins adquiridos se mantuviera sin cambios.