It is false that Salvadoran national Kilmar Ábrego, deported from the U.S., is a “terrorist,” as Bukele claimed — Es Falso que el salvadoreño Kilmar Ábrego deportado desde EEUU sea “terrorista” como aseguró Bukele

It is false that Salvadoran national Kilmar Ábrego, deported from the U.S., is a “terrorist,” as Bukele claimed — Es Falso que el salvadoreño Kilmar Ábrego deportado desde EEUU sea “terrorista” como aseguró Bukele

In March, a Salvadoran was deported from the United States and sent to the CECOT prison because of an administrative error by U.S. authorities. The U.S. Supreme Court ordered the Trump administration to “facilitate” his return, but Nayib Bukele said he could not and branded him a “terrorist. — En marzo, un salvadoreño fue deportado desde Estados Unidos y enviado a prisión al CECOT por un error administrativo de las autoridades del país norteamericano. La Corte Suprema de ese país ordenó a la administración de Trump “facilitar” su regreso, pero Nayib Bukele dijo que no podía y lo señaló de “terrorista”.

Highlights

Court of Accounts Questioned Former Minister Anliker Over $133 Million in Unsupported Purchases — Corte de Cuentas cuestionó al exministro Anliker por $133 millones en compras sin respaldo

Court of Accounts Questioned Former Minister Anliker Over $133 Million in Unsupported Purchases — Corte de Cuentas cuestionó al exministro Anliker por $133 millones en compras sin respaldo

A trial by the Court of Accounts, which began in August 2021, accused the former Minister of Agriculture of $110.4 million in unsupported purchases; of $20.4 million in milk, chicken, and tuna for which there is no evidence they were received by the Ministry of Agriculture, despite having been paid for; and of $2.5 million transferred to a ghost company for packaging food baskets, a task actually performed by Armed Forces volunteers. — Un juicio de la Corte de Cuentas, que inició en agosto de 2021, reclamó al exministro de Agricultura por $110.4 millones en compras sin respaldo; por $20.4 millones en leche, pollo y atún de los que no hay prueba de que hayan sido recibidos por el MAG, pese a que se pagaron; y por $2.5 millones transferidos a una empresa fantasma para el maquilado de canastas de alimentos, un trabajo que en realidad fue realizado por voluntarios de la Fuerza Armada.

Latest News

Minister of Health confirms removal of medications unsuitable for human consumption — Ministerio de Salud confirma que retiró medicamentos no aptos para consumo humano

Minister of Health confirms removal of medications unsuitable for human consumption — Ministerio de Salud confirma que retiró medicamentos no aptos para consumo humano

Health Minister, Francisco Alabi, confirmed on Tuesday that the institution removed medications that the Quality Control Laboratory had deemed not suitable for human consumption. The official assured that “there is no impact on health” despite documents from his ministry showing that they were distributed to patients in the public network between 2021 and 2023. — El ministro de Salud, Francisco Alabi, confirmó este martes que la institución retiró medicamentos que el Laboratorio de Control de Calidad calificó como no aptos para el consumo humano. El funcionario aseguró que “no hay ninguna afectación a la salud”, a pesar de que los documentos de su ministerio demuestran que se entregaron a pacientes de la red pública entre 2021 y 2023.

Correcting the Course in the Face of the Bukele Phenomenon — Corregir el rumbo ante el fenómeno Bukele

There is much to be done in the next five years. Civil society must make every effort to restore democratic order and transparency in the workings of the state. In this task, social movements and foreign governments play an important role. — Hay mucho que hacer en los próximos cinco años. Desde la sociedad civil se deberán realizar todos los esfuerzos para el restablecimiento del orden democrático y la transparencia en el quehacer del estado. En esta tarea, los movimientos sociales y los gobiernos extranjeros cumplen un papel importante.

“You won’t touch my people!”: Legislative employees counted votes outside the law in Antiguo Cuscatlán — “¡No me vas a tocar a la gente!”: empleados legislativos contaron votos fuera de la ley en Antiguo Cuscatlán

“You won’t touch my people!”: Legislative employees counted votes outside the law in Antiguo Cuscatlán — “¡No me vas a tocar a la gente!”: empleados legislativos contaron votos fuera de la ley en Antiguo Cuscatlán

On March 3, of the 44 people who made up the Election Monitoring Boards at the Albert Einstein University voting center in Antiguo Cuscatlán, 16 were employees of the Legislative Assembly, an institution led by Ernesto Castro, husband of the Minister of Housing and former mayoral candidate in that municipality, Michelle Sol. Two others were employees of the San Salvador city hall and one more from the Court of Accounts. 19 of the public employees, along with a handful of other people, did not meet the legal requirements to guard the votes, but under pressure from Nuevas Ideas delegates, the TSE validated an anomaly defended by an adviser to the legislative body. — El pasado 3 de marzo, de 44 personas que integraron las juntas receptoras de votos en el centro de votación de la Universidad Albert Einstein de Antiguo Cuscatlán, 16 eran empleados de la Asamblea Legislativa, institución que dirige Ernesto Castro, esposo de la ministra de Vivienda y excandidata a alcaldesa en ese municipio, Michelle Sol. Otros dos eran empleados de la alcaldía de San Salvador y uno más de la Corte de Cuentas. 19 de los empleados públicos, junto a otro puñado de personas, incumplían los requisitos de ley para custodiar los votos, pero a presión de los delegados de Nuevas Ideas, el TSE validó una anomalía defendida por un asesor del órgano legislativo.

34 Human Rights Defenders Detained with State of Emergency — Ya suman 34 los defensores de derechos humanos detenidos en el régimen de excepción

34 Human Rights Defenders Detained with State of Emergency — Ya suman 34 los defensores de derechos humanos detenidos en el régimen de excepción

Verónica Delgado is the latest defender to be arrested in the context of the state of emergency. According to organizations, there are 20 with measures and one deceased, José Bonilla. In his case, they hope to present an international complaint for crimes against humanity. — Verónica Delgado es la última defensora en ser capturada en el marco del régimen de excepción. Según organizaciones, hay 20 con medidas y uno fallecido, que es José Bonilla. En su caso esperan presentar una denuncia internacional por delito de lesa humanidad.

Public Employees Claim to be Dismissed for not Donating to Nuevas Ideas Party — Empleados públicos afirman ser despedidos por no aceptar beneficiar al partido Nuevas Ideas

Testimonies received on Radio YSUCA by various people warn that “refusing to donate” a part of their salary to the Nuevas Ideas party or having refused to wear that party’s vest and stay at the polling stations in the past elections have been determining factors for employees of the Superintendency of the Financial System and the General Directorate of Migration and Foreign Affairs to be dismissed. — Testimonios recibidos en Radio YSUCA, por diversas personas, advierten que “negarse a donar” una parte de su salario al partido Nuevas Ideas o haber rechazado ponerse el chaleco de ese partido y quedarse en los centros de votación en las pasadas elecciones, han sido factores determinantes para que empleados de la Superintendencia del Sistema Financiero y de la Dirección General de Migración y Extranjería hayan sido despedidos.

Challenges of Nayib Bukele’s Second Term and the Key Players in an Increasingly Narrow Circle of Trust — Los desafíos del segundo mandato de Nayib Bukele y las piezas clave de un círculo de confianza cada vez más reducido

Challenges of Nayib Bukele’s Second Term and the Key Players in an Increasingly Narrow Circle of Trust — Los desafíos del segundo mandato de Nayib Bukele y las piezas clave de un círculo de confianza cada vez más reducido

The re-elected Salvadoran president, despite constitutional prohibitions, still faces enormous economic and fiscal sustainability challenges. — El presidente salvadoreño, reelegido a pesar de las prohibiciones constitucionales, sigue teniendo frente a sí enormes retos de sostenibilidad económica y fiscal.

Ministry of Health distributed drugs not suitable for human consumption — Ministerio de Salud distribuyó medicamentos no aptos para consumo humano

Ministry of Health distributed drugs not suitable for human consumption — Ministerio de Salud distribuyó medicamentos no aptos para consumo humano

The Quality Control Laboratory of the Ministry of Health declared as “not suitable for human consumption” five batches of drugs that were delivered to patients in the public health network between 2021 and 2023, according to 22 memos issued by the institution. — El Laboratorio de Control de Calidad del Ministerio de Salud declaró como “no aptos para el consumo humano” cinco lotes de medicamentos que fueron entregados a pacientes de la red pública de salud entre 2021 y 2023, según 22 memorandos girados por la institución.

Deportations of Salvadorans, mainly from the U.S., increased more than 101 % in January—Deportaciones de salvadoreños, principalmente desde EEUU, se elevan más del 101 % en enero

Deportations of Salvadorans, mainly from the U.S., increased more than 101 % in January—Deportaciones de salvadoreños, principalmente desde EEUU, se elevan más del 101 % en enero

The main reasons for irregular migration were economic factors with 72.1 % in the adult population and 66.7 % in children and adolescents; followed by family reunification with 16.9 % in adults and 19.5 % in children under 18 years of age. — Las principales razones para migrar irregularmente fueron los factores económicos con el 72,1 % en la población adulta y 66,7 % en niñez y adolescencia; le sigue la reunificación familiar con el 16,9 % en adultos y 19,5 % en menores de 18 años.

80% of Bitcoin Bukele Announced Will Be Stored in “Vault” Came from Bitfinex Wallet — El 80% de Bitcoin que Bukele anunció que almacenará en “bóveda” salió de billetera de Bitfinex

80% of Bitcoin Bukele Announced Will Be Stored in “Vault” Came from Bitfinex Wallet — El 80% de Bitcoin que Bukele anunció que almacenará en “bóveda” salió de billetera de Bitfinex

This is a company with a long-standing relationship with the government and has already been accused of lying about its liquidity guarantees. Multiple signs make it unlikely that these crypto assets belong to the Salvadoran State. Opacity has overshadowed the bet. — Es una empresa con una larga relación con el gobierno y que ya ha sido señalada por mentir sobre sus garantías de liquidez. Múltiples indicios vuelven poco probable que esos criptoactivos le pertenezcan al Estado salvadoreño. La opacidad ha cubierto la apuesta.

Lawyer and family of Alejandro Muyshondt denounce intimidation — Abogada y familia de Alejandro Muyshondt denuncian intimidación

Lawyer and family of Alejandro Muyshondt denounce intimidation — Abogada y familia de Alejandro Muyshondt denuncian intimidación

They claim to have already collected evidence of anomalies in the judicial process against the former government adviser Alejandro Muyshondt and his subsequent death under state custody. — Aseguran que ya han recopilado pruebas de las anomalías en el proceso judicial contra el exasesor gubernamental Alejandro Muyshondt y en su posterior muerte bajo custodia del Estado.

Sister of Deceased Salvadoran Ex-advisor Rejects “Abuses” of Human Rights in El Salvador — La hermana de un exasesor salvadoreño fallecido rechaza “atropellos” a DD.HH. en El Salvador

Sister of Deceased Salvadoran Ex-advisor Rejects “Abuses” of Human Rights in El Salvador — La hermana de un exasesor salvadoreño fallecido rechaza “atropellos” a DD.HH. en El Salvador

A sister of the former National Security Advisor of the Salvadoran Government, Alejandro Muyshondt, who died in state custody, rejected in an interview with EFE the “abuses” of human rights in her country, where in the context of the state of emergency, more than 200 people have died in situations similar to her brother’s. — Una hermana del exasesor de Seguridad Nacional del Gobierno de El Salvador Alejandro Muyshondt, fallecido bajo custodia estatal, rechazó en una entrevista con EFE los “atropellos” a los derechos humanos en su país, donde en el contexto del régimen de excepción suman más de 200 las muertes en situaciones similares a las de su hermano.

Hearings for those arrested under the state of emergency may not begin until January 2026 —  Audiencias contra capturados en régimen de excepción iniciarían hasta enero de 2026

Hearings for those arrested under the state of emergency may not begin until January 2026 — Audiencias contra capturados en régimen de excepción iniciarían hasta enero de 2026

The Prosecutor’s Office has requested, in some cases, to suspend the investigation period and for it to begin in January 2026. A judge denied the request, but granted until December 2025 to continue the investigation. — La Fiscalía ha solicitado, en algunos casos, suspender el plazo de instrucción y que este empiece en enero de 2026. Un juez denegó la solicitud, pero dio hasta diciembre de 2025 para seguir la investigación.

“We may be falling into a premature sentencing,” says criminal lawyer about postponement of hearings in state of emergency — “Se puede estar cayendo en una pena condenatoria adelantada”, dice abogado penalista sobre postergación de audiencias en régimen

“We may be falling into a premature sentencing,” says criminal lawyer about postponement of hearings in state of emergency — “Se puede estar cayendo en una pena condenatoria adelantada”, dice abogado penalista sobre postergación de audiencias en régimen

Criminal lawyer Otto Flores also referred to decree 803, which extends the investigation phase for those arrested in the state of emergency. He said that convictions could begin as late as 2028. — El abogado penalista Otto Flores se refirió también al decreto 803 que amplía la fase de instrucción para los capturados en el régimen de excepción. Dijo que se podrían comenzar a tener condenas hasta 2028.

It’s false to say that family remittances paid income tax — Es falso decir que las remesas familiares pagaban renta

It’s false to say that family remittances paid income tax — Es falso decir que las remesas familiares pagaban renta

At least three ruling party legislators claimed that the exemption of Income Tax (ISR) for remittances was an important aspect of the reform to that legislation, which was approved on March 12 to attract foreign investment. Economists correct deputies and show that it is false that “now” family remittances will be excluded from that tax. The truth is that they have never paid it. — Al menos tres legisladores del oficialismo aseguraron que la exención del Impuesto Sobre la Renta (ISR) a las remesas era un aspecto importante de la reforma a esa normativa, aprobada el 12 de marzo con el fin de atraer inversión extranjera. Economistas corrigen a diputados y dejan en evidencia que es falso que “ahora” las remesas familiares estarán excluidas de ese tributo. Lo cierto es que nunca lo pagaron.