
The Colombian-Venezuelan family awaiting the return of their son detained in El Salvador’s megaprison: “We ask Trump to release him” — La familia colombo-venezolana que espera el regreso de su hijo detenido en la megacárcel de El Salvador: “Le pedimos a Trump que lo suelte”
Brayan Palencia Benavides is one of 238 migrants deported by the U.S. government to the Central American country for alleged links to Tren de Aragua. — Brayan Palencia Benavides es uno de los 238 migrantes deportados por el Gobierno estadounidense al país centroamericano por supuestos vínculos con el Tren de Aragua.
Highlights
JPMorgan-El Salvador Swap Needs Scrutiny, Barclays Analysts Say — Analistas de Barclays Dicen que el Intercambio de Deuda de JPMorgan con El Salvador Necesita un Examen Minucioso
Analysts point to biodiversity scores, elevated bond prices. They say ‘the jury is still out’ about the merits of the deal. — Los analistas señalan puntuaciones de biodiversidad, precios elevados de los bonos. Dicen que “el jurado aún está deliberando” acerca de los méritos del acuerdo.
Idalia Zúniga, Secretary General of Frente Magisterial (Teachers’ Front), Denounces Arbitrary Dismissal — Idalia Zúniga, secretaria general de Frente Magisterial, denuncia despido arbitrario
The San Salvador Departmental Directorate notified her this Monday of her dismissal as a teacher at the Republic of Peru School. The educator describes the measure as an affront for “not being a unionist who kneels.” — La Dirección Departamental de San Salvador le notificó este lunes su despido como maestra del Centro Escolar República de Perú. La docente califica la medidad como un atropello por “no ser una sindicalista que se arrodilla”.
Latest News
El Salvador: Events of 2023 — El Salvador: Eventos de 2023
People display pictures of their relatives detained during the state of emergency established by the government to curb gang violence, as they participate in a protest in San Salvador, El Salvador, September 15, 2023. — Durante una protesta, algunas personas muestran fotos de sus familiares detenidos durante el régimen de excepción establecido por el gobierno para frenar la violencia de las pandillas, en San Salvador, El Salvador, 15 de septiembre de 2023.
The Seduction of Authoritarianism and the Danger of the Bukele Method —
The momentary success of Bukele lies in presenting himself as the only alternative to the chaos of daily violence. — El éxito momentáneo de Bukele consiste en presentarse como la única alternativa al caos de la violencia cotidiana.
SJH Calls for Investigation into Crimes in El Salvador’s Prisons — SJH pide investigar crímenes en las cárceles de El Salvador
The NGO said that human rights violations could be taking place in six prisons and in the police holding cells. — La ONG dijo que violaciones a los DD. HH. se estarían llevando a cabo en seis prisiones y en los calabozos de la Policía.
DOM, Deputy, Ministers, and Mayoralty Continue Announcing Works Despite Ban — La DOM, diputado, ministras y alcaldía siguen anunciando obras pese a prohibición
The TSE remains silent in the face of public works being advertised, despite the law prohibiting it 30 days before the elections. — El TSE calla ante las obras públicas que están siendo publicitadas, pese a que la ley prohíbe hacerlo a 30 días de las elecciones.
Teachers’ Union: “Our Educational System is in a Deep Crisis” — Bases Magisteriales: “Nuestro sistema educativo está en una profunda crisis”
The secretary of the union detailed that out of the 1,661 students who took the exam to enter UES, only 123 passed the test in Humanities. — El secretario de la gremial detalló que de los 1,661 alumnos que se examinaron para entrar a la UES solo 123 pasaron la prueba en Humanidades.
The 2023 basic grain production was the lowest in seven years in El Salvador — La producción de granos básicos de 2023 fue la más baja en siete años en El Salvador
The country produced, in the 2023-2024 cycle, 17.2 million quintals, insufficient to feed its entire population. Experts predict that production will decline in the coming years due to the lack of incentives to work the land. — El país produjo, en el ciclo 2023-2024, 17.2 millones de quintales, insuficiente para alimentar a toda su población. Los expertos vaticinan que la producción irá a la baja en los próximos años por la falta de incentivos de trabajar la tierra.
Latin America’s Election Super-Cycle Will Turn on One Key Factor — El superciclo electoral de América Latina dependerá de un factor clave
More than concerns about democracy, voters’ fundamental needs will shape the outcome of the region’s big election year. — Las necesidades fundamentales de los votantes, más que preocupaciones sobre la democracia, determinarán los resultados del gran año electoral de la región.
False: Gustavo Villatoro said that post-war laws sought to “prepare the ground” for gangs — Falso: Gustavo Villatoro dijo que leyes de posguerra buscaban “preparar el terreno” a las pandillas
According to the Minister of Security, the laws and legal reforms that were passed after the Peace Accords were deliberately designed to ensure that organized crime and gangs could establish themselves in the country. Legal experts consulted argue that the official is distorting the information and explain that the change in regulations was due to their obsolescence and the need for more protective laws in line with the Constitution. Jorge Villacorta, a former deputy at that time, links this official discourse to the objective of “dismantling the democratic advances that were achieved because they hinder a dictatorship.” — Para el ministro de Seguridad, las leyes y reformas legales que se aprobaron luego de los Acuerdos de Paz se diseñaron premeditadamente para garantizar que el crimen organizado y las pandillas se establecieran en el país. Abogados consultados aseguran que el funcionario tergiversa la información y explican que el cambio de normativas obedeció a que eran obsoletas y se buscaban leyes más garantistas en consonancia con la Constitución. Jorge Villacorta, diputado en esa época, vincula ese discurso oficial con el objetivo de “desmantelar los avances democráticos que se consiguieron porque les estorban para una dictadura”.
More than half of Salvadorans went into debt to make ends meet during 2023, according to IUDOP survey — Más de la mitad de salvadoreños se endeudaron para terminar el mes durante 2023, según encuesta IUDOP
For Salvadorans, the main problem affecting the country is the economy. Experts in the field highlight that this reflects the low level of formal employment and low wages in the country, in relation to the high cost of living. — Para los salvadoreños el principal problemas que afectan al país es la economía. Expertos en el tema resaltan que esto refleja el bajo nivel de empleo formal y los bajos salarios en el país, respecto al alto costo de la vida.
The cost of living in El Salvador has increased by $214 between 2019 and 2023, according to the CDC — El costo de la vida en El Salvador ha subido $214 entre 2019 y 2023, según el CDC
According to the non-governmental Consumer Defense Center (CDC), using their own methodology, the figure rose from $706 to $920. — Según el no gubernamental Centro para la Defensa del Consumidor, la cifra, calculada con su propia metodología, pasó de $706 a $920.
Pension Funds Lent $280.4 Million to Banco Hipotecario — Fondos de pensiones le prestaron $280.4 millones al Banco Hipotecario
The AFPs acquired that multimillion-dollar debt in securities issued by the state bank. According to experts, this harms the profitability of contributors’ savings. — Las AFP adquirieron esa deuda millonaria en títulos emitidos por el banco estatal. Esto, a juicio de expertos, perjudica rentabilidad de ahorros de cotizantes.
February 4 Elections to be Held Under State of Emergency — Elecciones del 4 de febrero se realizarán bajo régimen de excepción
The government has maintained the suspension of some constitutional guarantees of the population for a year and nine months as a measure to combat gangs, which will continue even on the date of the upcoming elections. — El gobierno ha mantenido por un año y nueve meses la suspensión de algunas garantías constitucionales de la población como medida de combate a las pandillas, la cual se mantendrá incluso en la fecha de las próximas elecciones.
TSE Removes Biometrics for In-Person Electronic Voting Again — TSE vuelve a quitar biometría para voto electrónico presencial
The TSE had not disclosed that the identification process will no longer be used in the in-person voting modality. — El TSE no había revelado que el proceso de identificación ya no será utilizado en la modalidad de voto presencial.
The “freedom” of the new cryptocolonialists in El Salvador — La «libertad» de los nuevos criptocolonialistas en El Salvador
In 2023, there was an increase in the arrival of English-speaking people to El Salvador who claimed to have come to the promised land of freedom. Whether you call them “influencers,” “youtubers,” or “bitcoiners,” they take to social media to announce that they have left their countries, where they felt oppressed by their governments, and have found freedom by escaping to El Salvador. It is a freedom of the wealthy colonizers, not one guaranteed by the Salvadoran government to all its citizens. — En 2023 se produjo un aumento en las llegadas a El Salvador de personas de países de habla inglesa que declaraban haber venido a la tierra prometida de la libertad. Ya sea que los llames “influencers”, “youtubers” o “bitcoiners”, acuden a las redes sociales para anunciar que han abandonado sus países, donde se sentían oprimidos por sus gobiernos, y que encontraron la libertad escapando a El Salvador. Es una libertad de colonialista rico, no una garantizada por el gobierno salvadoreño a todos sus ciudadanos.
DOM overpowers the Ministry of Environment and obtains permission without public consultation for a wastewater treatment plant in El Mozote — La DOM doblega a Medio Ambiente y consigue permiso sin consulta pública para planta de aguas negras en El Mozote
On October 6, Minister Fernando López nullified the resolution by the Ministry of Environment that ordered an environmental impact study by the Municipal Works Directorate (DOM) for the construction of the El Mozote wastewater treatment plant. With this change, the minister exempts the DOM from the public consultation required by the community. Meanwhile, Nayib Bukele, on his path to unconstitutional reelection, delegated the presidency of El Salvador for the next six months to the director of the DOM’s board of directors. In this context, 20 communities affected by forced evictions in the country are organizing to fight back. — El 6 de octubre, el ministro Fernando López dejó sin efecto la resolución donde el Ministerio de Medio Ambiente ordenaba un estudio de impacto ambiental a la Dirección de Obras Municipales (DOM), para la construcción de la planta de tratamiento de aguas negras de El Mozote. Con el cambio, el ministro exime a la DOM de la consulta pública que exige la comunidad. Mientras que, Nayib Bukele, en su camino a la reelección inconstitucional, delegó la Presidencia de El Salvador durante los siguientes seis meses a la directora de la junta directiva de la DOM. En ese contexto, 20 comunidades afectadas por desalojos forzosos en el país se organizan para luchar.
War Veterans Assure They Will Not Support Bukele in Elections Again — Veteranos de guerra aseguran que no volverán a apoyar a Bukele en elecciones
The sector warned that Bukele criminalizes those who are not his supporters. — El sector advirtió que Bukele criminaliza a quienes no son sus simpatizantes.
Doubts Surrounding the Vote of Salvadorans Abroad — Las dudas que pesan sobre el voto de salvadoreños en el exterior
El Salvador is inaugurating on January 6 one of the two voting methods for citizens abroad: remote internet voting. In-person voting for the diaspora will not take place until February 4, the day of the presidential and legislative elections in the national territory. Electoral experts point out risks in this process. Their main concern is the lack of a registry for those voters abroad who have their identification document with an address in El Salvador. The magistrates of the Supreme Electoral Tribunal (TSE) acknowledge the absence of this registry, required by the Constitution of the Republic, but assure that there are sufficient guarantees that there will be no fraud or duplication of votes. — El Salvador estrena este 6 de enero una de las dos modalidades de voto desde el exterior: el voto remoto por internet. El voto presencial para la diáspora será hasta el próximo 4 de febrero, día que se celebran las elecciones presidenciales y legislativas en el territorio nacional. Expertos electorales señalan riesgos en este proceso. Su principal señalamiento es por la falta de un padrón para aquellos votantes del exterior que tienen su documento de identidad con domicilio en El Salvador. Los magistrados del Tribunal Supremo Electoral (TSE) reconocen la ausencia de este padrón, exigido por la Constitución de la República, pero aseguran que existen garantías suficientes de que no habrá fraude, ni duplicidad de votos.
Amid doubts and questioning, the vote from abroad via the internet begins — Entre dudas y cuestionamientos inició el voto del exterior por Internet
The Votante Initiative criticizes the lack of transparency and openness in providing the source code used and allowing greater participation in the audit of the technological solution. — Iniciativa Votante reprocha la falta de transparencia y de apertura en facilitar el código fuente utilizado y permitir mayor participación en la auditoría de la solución tecnológica.
Overseas Voting Begins Without Clear Regulations, According to WOLA — Arranca voto en el exterior sin regulaciones claras, según WOLA
The Washington Office on Latin America (WOLA) expressed its concern over the lack of transparency in the process of remote overseas voting. — La oficina en Washington para asuntos de América Latina (WOLA en inglés) externó su preocupación por la falta de transparencia en el proceso del voto remoto del exterior.
Votante Calls on TSE to Publish Reports on Technical Tests and Audits of Electronic Voting — Votante pide al TSE publicar informes de pruebas técnicas y auditorías del voto electrónico
The Votante initiative regrets that the TSE did not provide facilities for citizen oversight of the electronic voting system from abroad. — La iniciativa Votante lamenta que el TSE no brindó facilidades para la veeduría ciudadana del sistema de voto electrónico desde el exterior.
School Suppliers in El Salvador Begin 2024 Without Payment — Proveedores escolares en El Salvador inician 2024 en impago
Suppliers claim they have already started working on the first batch of 2024 without having received payment for 2023. — Los proveedores aseguran que ya han comenzado a trabajar en el primer lote del 2024, sin tener un pago por el del 2023.